Chapter 24 part 2
| da = at, by, from | |||
| Contracted with articles as follows | |||
| da + il = dal | da + i = dai | da + lo = dallo | da + gli = dagli |
| da + la = dalla | da + le = dalle | da + l' = dall' | |
| always contracted before words beginning with a | |||
| often contracted before words beginning with other vowel | |||
| 1 (agent) by | |||
| Fu ucciso da un proiettile | he was killed by a bullet | ||
| scritto da Carro | written by Carro | ||
| spinto dalla curiosità | driven by curiosity | ||
| 2 (cause) for, with | |||
| piangere dalla gioia | to cry for joy | ||
| tremare dalla paura | to tremble with fear | ||
| 3 (place) at, from, off, out of, to | |||
| comprare dal farmacista | to buy at (from) the pharmacy | ||
| La incontrai dalla chiesa | I met her at the church | ||
| arrivare da Roma | to arrive from Rome | ||
| cadere dal tetto | to fall from the roof | ||
| Esci da lì | Come out of there | ||
| scendere dall'auto | to get out of a car | ||
| cadere dal cielo | to fall from heaven, the sky | ||
| da dentro | from within | ||
| da lontano | from afar | ||
| da fuori | from outside | ||
| 4 (motion to a place) to | |||
| Vai da Paola? | Are you going to Paula's? | ||
| Vado dal dentista | I'm going to the dentist's | ||
| Va' da un medico | Go to a doctor | ||
| 5 (motion through a place) through | |||
| passare da Roma | to pass through Rome | ||
| entrare dalla finestra | to enter through the window | ||
| Non ci passa dalla porta | It won't go through the door | ||
| 6 (origin) from; of | |||
| derivato dal spagnolo | derived from Spanish | ||
| Lo seppi dal giornale | I learned of it from the newpaper | ||
| i miei genitori eranno da Valguarnera | My grandparents were from Valguarnera | ||
| 7 (separation, distance) from | |||
| separarsi da | to part from someone | ||
| proteggere da | to protect someone | ||
| guarire da una malattia | to recover from an illness | ||
| a trenta metri dal fiume | thirty metres from the river | ||
| 8 (time) for, since | |||
| Aspettai da un'ora | I waited (for) an hour | ||
| E da Pasqua che non ha scritto | He hasn't written since Easter | ||
| Ci conosciamo da dieci anni | We've known each other for ten years | ||
| Dall'ụltima volta che lo vidi | Since I saw him last | ||
| da allora | since then | ||
| dal 1911 | since 1911 | ||
| 9 (use, purpose, measure) | |||
| occhiali da sole | sunglasses | ||
| mạcchina da scrịvere | typewriter | ||
| coltello da pane | bread knife | ||
| una bottiglia da tre litri | a three litre bottle | ||
| una lampadina da 50 watt | a 50-watt bulb | ||
| 10 (mode) as, like | |||
| lavorare da segretaria | to work as a secretary | ||
| fare da guida | to act as a guide | ||
| Da ragazzo ero tịmido | When I was a boy I was shy | ||
| comportarsi da uomo | to behave like a man | ||
| Parliamoci da amici | Let's talk as friends | ||
| Non è da lui | It's not like him | ||
| used idiomatically with an infinitive | |||
| avere da fare | to have things to do | ||
| dare da bere | to give something to drink | ||
| da vedere | worth seeing | ||
| una storia da rịdere | a funny story | ||
| Sia così gentile da aspettare | Be so good as to wait | ||
| Ero così stanco da non potere quasi parlare | I was so tired I was not able to speak | ||
| davanti a = before, in front of, in the presence of, opposite, outside: | |||
| Si fermò davanti a una vetrina | He stopped in front of a shop-window | ||
| Passa le sere davanti alla televisione | He spends his evenings in front of the television | ||
| La mia casa è davanti al teatro | My house is opposite the theatre | ||
| Sedeva davanti a me | He was sitting in front of me | ||
| Mi mise davanti un libro | He put a book in front of me | ||
| C'è un'auto davanti alla casa | There is a car parked outside the house | ||
| davanti al giụdice | before a judge | ||
| davanti a Dio | before God | ||
| davanti ai miei occhi | before my eyes | ||
| di = of (in all senses) | |||
| contracted with articles as follows | |||
| di + il = del | di + i = dei | di + lo = dello | di + gli = degli |
| di + la = della | di + le = delle | di + l' = dell' | |
| always contracted before words beginning with i | |||
| often contracted before words beginning with other vowels | |||
| 1 (specification, possession) of | |||
| il rumore del motore | the noise of the motor | ||
| il ricordo di quella canzone | the memory of that song | ||
| il centro della città | the center of town | ||
| il prodotto dell'anno | the product of the year | ||
| l'autista dell'auto | the driver of the car | ||
| il mese di maggio | the month of May | ||
| l'isola di Capri | the isle of Capri | ||
| il titolo di re | the title of king | ||
| il figlio del professore | the professor's son | ||
| 2 (to indicate authorship) by | |||
| un quadro di Tiziano | a painting by Titian | ||
| un concerto di Mozart | a concerto by Mozart | ||
| 3 (in reference to an indefinite amount) some, any | |||
| Vorrei del pane | I would like some bread | ||
| Vuoi della birra? | Do you want some beer? | ||
| C'è dello zụcchero? | Is there any sugar? | ||
| 4 (part) of | |||
| uno di noi | one of us | ||
| alcuni di loro | some of them | ||
| qualcosa di nuovo | something new | ||
| niente di meglio | nothing better | ||
| 5 (comparison) than, of, in | |||
| E più vecchio di te | he is older than you | ||
| il migliore di tutti | the best of all | ||
| il più grande della città | the biggest in town | ||
| 6 (knowledge) about; of; on | |||
| So poco di lui | I know little about him | ||
| dire bene di | to speak well of somone | ||
| Mi ha parlato di te | She spoke to me about you | ||
| parlare di affari | to talk business | ||
| un testo di chimica | a book on chemistry | ||
| 7 (separation) from | |||
| di città in città | from town to town | ||
| lontano di qui | a long way from here | ||
| M'è caduto di mano | it fell from my hand | ||
| 8 (origin) from | |||
| Sono di Sicilia | I am (come) from Sicily | ||
| Di dove viene? | Where does he come from? | ||
| di buona famiglia | from a good family | ||
| 9 (location or state) | |||
| di qua | over here | ||
| di là | in there, that way, through there | ||
| di là in cucina | in the kitchen | ||
| andare di qua | to go this way | ||
| transitare di qua | to go through here | ||
| dietro = after, back of, behind | |||
| 1 (location) behind, after, round, at the back of, in back of | |||
| dietro il tạvolo | behind the table | ||
| dietro la (o alla) casa | behind (at or in the back or back of) the house | ||
| dietro a noi | behind us | ||
| dietro l'angolo [la curva] | round the corner [the bend] | ||
| dietro il foglio | on the back of the sheet | ||
| uno dietro lacto | one after the other | ||
| correre dietro a qualcuno | to run after someone | ||
| 2 (commercial) on; upon; by; against | |||
| dietro appuntamento | by appointment | ||
| dietro cauzione | on bail | ||
| dietro consegna | on delivery | ||
| dietro ricevuta | against receipt | ||
| dietro richiesta | on demand | ||
| difronte a, di = opposite, facing: | |||
| Sedeva difronte a me | He was sitting facing me | ||
| La casa difronte della nostra | The house opposite ours | ||
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24-1 24-3 24-4 24-5
This book is available from lulu.com under item number 1937908. Books purchased from Lulu are accompanied by a complete list of irregular verbs and all of their forms.
To send an electronic message to the webmaster, click here:
This page was last updated:
26 December 2019